Sri Parthasarathi thunai
Srimathe ramanujaya Namaha
Srimad Vara Vara MunayE Namaha
Sri vAnAchala mahA munayE
Namaha
Moondram ThiruvandhAdhi thaniyan vyakhyanam
mUnRAm
thiruvandhAdhi Thaniyan as explained by Sri PiLLai LOkam jeeyar
mrugE
vishAka sambhootham nAdhamowni padhAsritham
jnAna
yOgAthi sampannam kurukAtyakshamAsrayE
Thai
vishAkam-KurukaikAvalappan
"SeerArum mAda
thirukkOvaloor adhanul
kArAr karumugilai kAnappukku-OrAth
thirukkandE nendruraiththa seerAn kazhalE
vuraik kaNdAi nenjE vugandhu"
(mUndRAm thiruvandhAdhi - Thaniyan)
![]() |
| Thiruvallikeni pEyAzhvar |
This
thaniyan was rendered by a shisya of swamy nathamunikal, kurukaikavalappan, one who learned the
bhakthi yoga rahasya from swamy nathamunikal. The first three azhvars
namely poigai, bhoodham, and peiAzhvars have the qualities of parabhakthi,
parajnAna and paramabhakthi predominantly gleaming in them respectively and
thereby had the special vision to enjoy the bhagavat sAkshAtkaram (divinity in
front of their eyes). All three were so deeply immersed in enjoying the
divine qualities of sriyapathi that they all got completely detached from the
worldly affairs. All 3 due to divine grace of Sriman Narayana met at
thirukkOvaloor and among them the one born in "mAdamAmayilai" and
named as "mahadhAhvayar" and
the one who has reached the ultimate paramabhakthi state sung with utmost
devotion the divyaprabandham, moondrAm thiruvandhAdhi starting with 'thirukkandEn' visualising the divine beauty of the
divine couples in front of him and elaborating the same to one and all.
'Oh! Mind constantly meditate on the divine feet of that great mahan instructs
kurukaikavalappan to his mind in this thaniyan.
(seerArum mAda thirukkOvaloor) "seerArum
maRaiyAlar niRaindha selvath thirukkOvaloor " [periya thirumozhi
2-10-8]. Here he is referring to the place Thirukkovalur, which is rich
in tradition and culture and filled with palaces that host scholars and
righteous pious persons.
The
other meaning being - Since it is an abode of 'kOvalan who is Ayan' [King who
is a cowboy]-it is called as thirukkOvaloor. Thereby the place has both
bhagavata and bhagavat sambhandam (The adjective refers to bhagavatas and the
noun refers to bhagavan)
(voor)
'thAnugandha'oor – place cherished by
emperuman. Since the lord enjoyed joining the mudal azhvars in the
edaikazhi (corridor) along with his consort and from that day remains in archa
roopam showing various kalyana gunas to the world.
(adhanuL)
Why did he enjoy squeezing himself along with the mudal azhvars in the
corridor?
Inside
resided a rishi who was a sadhanAntaraparan (one who believed in doing
sadhana-tapas to attain the lord);
Outside
were the samsaris-prayOjanAntaraparam (those who came to the lord to fulfill
their wishes);
Mudal
azhvars didn't fall into both the above categories. They are
ananyasAdhanar (sriman Narayana is the only means) and ananyaprayojanar (Sriman
Narayana is the only goal). They believed Lord Sriman Narayana to be the
upaya (way) and upEya (goal). So emperuman cherished joining them, even
though the place was hardly sufficient for a person to lie down.
(adhanuL kAnappukku) In such a special place they had a special
darshan. How were they able to see in such darkness? With the help of the
light "vayyakadhirOn vilakkAga" (mudal thiru-1) "nanburugi
jnAnasudar ERRinEn" (erandam thiru-2)
"varuththum puRaviruL mARRa empoigaipiran maRaiyin kuruththin
poruLaiyum senthamizh thannaiyum kootti, ondRath thiriththu andrEriththa
thiruvillakkai" (iramanusa nooRRandhAdhi-8)
"eraivanai kAnum edhayath thirulkeda jnAnamennum
niRivilakkERRiya bhoodhath thiruvadi" (iramanusa nooRRandhAdhi-9)
Thereby the
first 2 azhwars removed the outside (worldly darkness) and inside darkness
(darkness of the mind-ignorance) by singing the first 2 andhAdhis that
has been collectively reiterated by thiruvarangaththamudhanar in his iramanusa
nooRRandhAdhi.
Since darkness was removed, peyazhvar had a
clear vision.
(kArAr karumugilai kAnappukku) "mazhai
mugilE pOlvAn thannai seeraNgu marai alar niRaindha selva thirukkOvalooradhanuL
kandEn" (per.thirumozhi 2-10-10) says kaliyan. Similar to kaliyan's
anubhavam the mudal azhvars also wished to have divine darshan of the lord (a
black hued cloud) ready to shower rain. They found shelter in this place
to escape from the lowkika rain and ultimately landed in the darshan of
alowkika kamAmruthavarshi- great shower of divine grace – kAlamEgam (black
cloud)
Peyazhvar
expresses the same in his paasurams:-
"polindiruNda kArvAnil minnE pOl thOndri malindhu
thiruvirundha mArban" (moondram thiruvandhAdhi-57)
(kAnappukku) "Angu arumbi
kaNNeer sOrindhu anbhu koorum adiyavarkatku AramudhmAnAn tannai thirukkOvaloor
adhanuL kandEn nAnE" (per.Thiru. 2-10-4) as per the above words,
azhvar a devotee filled with love and affection stepped into the divine
experience of divine darshan.
(thirukkOvalooradhanuL kArAr karumugil)
"kurunkudiyulmugil" (thirunedunthandakam-17) similar to the kalamEgam
(dark cloud) in thirukkurunkudi this is also a cloud that showers rain of
grace.
(kArAr karumugil) The dark clouds indicate rain and so does
the dark color of emperuman's thirumEni, ever waiting to shower unconditional
grace on one and all.
(kAnappukku) "endrEnum
katkaNNal kANaththagAdhadhAgaiyAlE, nenjennum vutkaNNal kAnappugundhu"
says nammazhvar in periya thiruvandhadhi-28 [Being ineligible to see you with
my eyes I try to see you inside my heart]
(OrA) Kept on reiterating the wish to see the
lord and thereby meditated on the same and,
(thirukkandEnendruraiththa) Immersed in the divine anubhavam, the joy
azhvar experienced poured down as paasurams starting with 'thirukkaNdEn' to
uplift all of us. The first two lighted lamps removed the darkness and
the third enjoyed the fruit of darshan. The first two were in the state
of jnAna and bhakthi and the third in the state of sAkshAtkAram.
"manniya pEriruL mAndapin kOvalul mAmalarAL tannOdu mAyanai
kAndamai kAttu tamizhthalaivan" (erAmAnusa nooRRandhAdhi-10) says
amudhanar.
(seerAn kazhalE) The sripadham (divine feet) of one who is
sriman (pEyAzhvar) due to enjoying the sriman (Sriman Narayana) who is always
with 'sri' (piratti). PeyAzhvar is the only azhvar who started his
prabhandam with thiru and ended with thiru.
(vuraikaNdAi nenjE vugandhu) Like azhvar elaborating his divine darshan,
oh! Mind you also elaborate your divine darshan of azhvar.
"yatthi manasA dyAyathi tat vAchA vadhathi" [what you think in mind, say the same
with your mouth]
(nenjE vugandhu) Oh! My mind you support me in
bhagavat/bhagavata matters.
"mana
Eva manushyAnAm kAranam bhanda mOkshayO:" says Vishnu puranam 6-7-28 [Mind
plays the major role in leading us to moksha or samsara] Instead of pushing me
into samsaram you make me feel the goodness in bhagavat/bhAgavata vishayam
(vugandhu vurai) stepping one step higher than bhagavat vishayam, since you are
talking bhAgavata vishayam talk with pride.
"vuRREn
vugandhu paNiseidhu" (thiruvai 10-8-10)
"tanimAth
deivaththu adiyavarkku eninAm AlAgavE esaiyumkol voozhi thOroozhi OvAdhE"
(thiruvasiriyam3 ]
Conclusion: Those srimans who had bhagavat sAkshAtkAram
and have given the same in words for the pleasure of the samsaris, their divine
feet have to be celebrated and honoured always concludes the thaniyan
Kurukaikavalappan thiruvadigalE sharaNam
Pillailokam Jeeyer thiruvadigalE sharaNam

No comments:
Post a Comment